翻訳と辞書
Words near each other
・ Probot
・ Probota
・ Probota Monastery
・ Probota River (Bahluieț)
・ Problem of Apollonius
・ Problem of evil
・ Problem of evil in Hinduism
・ Problem of future contingents
・ Problem of Hell
・ Problem of induction
・ Problem of mental causation
・ Problem of multiple generality
・ Problem of other minds
・ Problem of pain
・ Problem of points
Problem of religious language
・ Problem of the criterion
・ Problem of time
・ Problem of universals
・ Problem picture
・ Problem play
・ Problem property
・ Problem set
・ Problem shaping
・ Problem Solved
・ Problem solving
・ Problem solving environment
・ Problem statement
・ Problem Video Game Playing Questionnaire
・ Problem-based learning


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Problem of religious language : ウィキペディア英語版
Problem of religious language

The problem of religious language considers whether it is possible to talk about God meaningfully if the traditional conceptions of God as being incorporeal, infinite, and timeless, are accepted. Because these traditional conceptions of God make it difficult to describe God, religious language has the potential to be meaningless. Theories of religious language either attempt to demonstrate that such language is meaningless, or attempt to show how religious language can still be meaningful.
Traditionally, religious language has been explained as via negativa, analogy, symbolism, or myth, each of which describes a way of talking about God in human terms. The ''via negativa'' is a way of referring to God according to what God is not; analogy uses human qualities as standards against which to compare divine qualities; symbolism is used non-literally to describe otherwise ineffable experiences; and a mythological interpretation of religion attempts to reveal fundamental truths behind religious stories. Alternative explanations of religious language cast it as having political, performative, or imperative functions.
Empiricist David Hume's requirement that claims about reality must be verified by evidence influenced the logical positivist movement, particularly the philosopher A. J. Ayer. The movement proposed that, for a statement to hold meaning, it must be possible to verify its truthfulness empirically – with evidence from the senses. Consequently, the logical positivists argued that religious language must be meaningless because the propositions it makes are impossible to verify. Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein has been regarded as a logical positivist by some academics because he distinguished between things that can and cannot be spoken about; others have argued that he could not have been a logical positivist because he emphasised the importance of mysticism. British philosopher Antony Flew proposed a similar challenge based on the principle that, in so far as assertions of religious belief cannot be empirically falsified, religious statements are rendered meaningless.
The analogy of games – most commonly associated with Ludwig Wittgenstein – has been proposed as a way of establishing meaning in religious language. The theory asserts that language must be understood in terms of a game: just as each game has its own rules determining what can and cannot be done, so each context of language has its own rules determining what is and is not meaningful. Religion is classified as a possible and legitimate language game which is meaningful within its own context. Various parables have also been proposed to solve the problem of meaning in religious language. R. M. Hare used his parable of a lunatic to introduce the concept of "bliks" – unfalsifiable beliefs according to which a worldview is established – which are not necessarily meaningless. Basil Mitchell used a parable to show that faith can be logical, even if it seems unverifiable. John Hick used his parable of the Celestial City to propose his theory of eschatological verification, the view that if there is an afterlife, then religious statements will be verifiable after death.
==Problem of religious language==
Religious language is a philosophical problem arising from the difficulties in accurately describing God. Because God is generally conceived as incorporeal, infinite, and timeless, ordinary language cannot always apply to that entity. This makes speaking about or attributing properties to God difficult: a religious believer might simultaneously wish to describe God as good, yet also hold that God's goodness is unique and cannot be articulated by human language of goodness. This raises the problem of how (and whether) God can be meaningfully spoken about at all,〔Davies 2004, pp. 139–140〕 which causes problems for religious belief since the ability to describe and talk about God is important in religious life.〔White 2010, p. 1〕 The French philosopher Simone Weil expressed this problem in her work ''Waiting for God'', in which she outlined her dilemma: she was simultaneously certain of God's love and conscious that she could not adequately describe him.〔McFague 1982, p. 1〕
The medieval doctrine of divine simplicity also poses problems for religious language. This suggests that God has no accidental properties – these are properties that a being can have which do not contribute to its essence. If God has no accidental properties, he cannot be as he is traditionally conceived, because properties such as goodness are accidental. If divine simplicity is accepted, then to describe God as good would entail that goodness and God have the same definition.〔 Such limits can also be problematic to religious believers; for example, the Bible regularly ascribes different emotions to God, ascriptions which would be implausible according to the doctrine of divine simplicity.〔White 2010, pp. 1–2〕
The theologian Sallie McFague believes that the more recent problem of religious language is based on individual experience, owing to the increased secularisation of society. She notes that human experience is of this world rather than regular encounters with the divine, which makes the experience of God uncommon and potentially unnecessary. Because of this, she argues, religious language is both idolatrous because it fails to express sufficient awe of God, and irrelevant because without adequate words it becomes meaningless.〔McFague 1982, pp. 1–2〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Problem of religious language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.